な行 50音別英会話集



英会話表現集 な


Give me that what-cha-ma-call-it.
Do you mean the stapler?
Yeah, that's it.
--- その何とかってやつちょうだい。
--- ホッチキスのこと?
--- そう、そえそれ。
♠ 発音は「ウァッチャマコーリッ」て感じです。何か名前が分からないときに「そこの。あの何とかってやつ」と言いたいときに使えます。


She is innocent.
♠ 日本語のナイーブは、英語では考え方などが幼稚で、物事を深く考えないなどのネガティブな意味で使用されます。
Your thinking is naive.
She is naive.
This is a very naive idea.
He's quite naive.
It's naive of you to believe what she says.


Don't get smart with me.
♠ Smart は普段知られている賢い意味とは別に、動詞で「うずく・ひりひり痛む」などがあります。This cut smarts.(傷がひりひり痛む。)
It is crucial for you to do such things.
I taught the cheeky child a lesson.
♠ Get smart, impertinent, cheeky で生意気なが表現できます。
None of your cheek.
She is at a cheeky age.


I can't understand what you want to say?
I don't see what you're getting at?
I don't understand what you are tolking about?


What time is it now?
Do you have the time?
What time do you have?
What is the time?
♠ Do you have time? ですと、「お時間ありますか」になってしまうのでご注意!
What time could you meet me tomorrow?
What train are you going to take?
When shall I expect you tomorrow?
I can't give you the time to the minute.
I hope to see you at around 7.
How late are you open today?


I told you many times (over and over)(again and again)(a hundred times).
♠ 相手が同じ間違いを繰り返した時にいいます。many times で何度もになります。()内も同様の意味になりますので、その時のフィーリングで使ってください。
I finally succeeded after a series of failures.
Kyoto is a beautiful place every time I visit it.
I rang and rang the bell. But Nobody came out.


The phone's been ringing off the hook.
Our office's phones have been ringing off the hook from people anticipating the ticket sales.
♠ off the hookで「窮地を抜け出す」「電話器が外れている」などの意味があります。
ですので、ring off the hook で「いつも電話器が外れているほど電話ななっている」→「ジャンジャン掛かってくる」「鳴り止まない」になります。


How many of you are going?
How many people are there in front of the museum.
Any number of people will do.
I know several Chinese.
A few people made the same mistake.
How many are there in your party?
How many siblings do you have?
---兄弟は何人ですか?(siblingはbrother and sisterの事)
How many members are there in your family?
♠ 質問で「何人」と言う場合は、ほぼHow manyでOK


Mr. So-and-so
Mr. what's-his-name.spades
I remember he gave his name as Nakamura something-or-other.
Where does this Nakamura or whatever he's called live?
♠ なんだかよく思い出せない時に使います。発音は一語のように「ワチャラコールイツ」のように聞こえます。


Don't make waves.
♠ make waves で「波乱を起こす, 波風を立てる, 事を荒だてる」
There were constant troubles in his family.
It's unwise to rock the boat now.
Don't make trouble.
He has to go through a lot of hardships in life.


Just wait and see.
Let's see if it goes.
See if it works.
Let's wait and see.


He is too free with his boss.
You should keep your distance from him.
I hate his way of talking to anyone in an overfamiliar manner.
He looks a little over-familiar,
Don't get fresh with me.
♠ get fresh withは口語的言い方です。


Is there any problem with that?
what's wrong with that?
Do you have a problem with that?


How can I put this?
What should I say?
♠ よく日本人の間で問題になるものに「~を英語で何て言うの?」の時にHowかWhatかがあります。
What do you call ~ in English? ○
What do you say ~ in English? ×
How do you call ~ in English? ×
How do you say ~ in English? ○
How do you say ~ in English?
♠ これに関しては、ネイティブによっても住んでいる地域で意見が別れ、How do you say ~ in English? は変だと言う人もいます。
What do you call ~?
とin Englishを付けずに何かの呼び方を聞きたい場合に良く使われます。
What do you say to ~
How do you call ~ in English? は使用されません。
How would you say that?
I’m not sure how to say this.
What word did you say before/after ~?
I can’t think of what to say.
I don’t really understand the meaning of your question.
I can’t think of it right now.
It’s hard to express myself in English.
I understand your question, but I am not sure how to answer it.


Do you get along with your mother in law?
♠ get along with で「仲良くやっていく」
They are great friends.
They don't get along too well.
They are like cats and dogs.
He often fells out with her neighbors.
They're just like oil and water.
♠ 日本語の「水と油」とは語順が反対になる。
I am(not) close to my sister.
Do you have a good relationship with him?
They have an amazingly close relationship.


She tried to soothe the crying child.
She said to hem calm down.
He tried to appease his angry girlfriend with a bunch of roses.
♠ 接頭詞Ple-には「人を喜ばす」感覚があり、Pla-には「和らげる・落ち着かせる」イメージがあります。


The name of the actress isn't familiar to me.
I'm not familiar with the name of the actress.
♠ 「A be familiar to B」と「B be familiar with A」の違いに注意しましょう。
I am still a virtual stranger in this town.


Don't slack off!
I cannot afford to be idle.
I regret having played hooky in high school.
♠ Play hookyで、「学校をサボる」
She has neglected her studies.
Don't be lazy.


What are you going to be for Halloween?
「be going to be」で何々になるつもり?
「want to be」で何々になりたい。



I beg your pardon?
Sorry I didn't catch you.
Sorry, Could you repeat that?
Excuse me. Could you say that in another way?

-な行, 50音別英会話集

Copyright© 話す英会話のkids-abc , 2020 All Rights Reserved.